Zignago e Bogonhe

Do distrito de Piacatuba recebemos uma pergunta:
Zignago e Bogonhe são sobrenomes italianos?
Recorremos ao Dicionário de Sobrenomes Italianos, de Ciro Mioranza, para informar que existe o sobrenome Zignago, como locativo de região setentrional da Itália, cuja origem remonta a Zignaculum do latim médio que, por sua vez, pode ser uma composição de Junus com o sufixo diminutivo àculum, significando pequenas terras do cidadão Junius.
Lembrando que a letra “J” é rara em italiano, Junius transformou-se em Giugno e é o nome do sexto mês do ano civil. Em outras localidades brasileiras encontramos Giugnano e Giugnago sem contudo termos identificado relações com os Zignago que nasceram em Piacatuba no final do século XIX.
Quanto ao Bogonhe, por coincidência conversamos, na semana passada, com a amiga Joana Capella que está pesquisando a Colônia Major Vieira, fundada na região que hoje marca a divisa entre Itamarati de Minas, Piacatuba e Cataguases. Em Piacatuba temos referência a Angelina Bogonhe que ali se casou com Alexandre Possenti em 1906. Talvez seja uma variação brasileira do sobrenome Bologni, locativo referente à província de Bologna, na Emilia-Romagna. Mas os pais de Angelina e Alexandre não residiam no município de Leopoldina que é o objeto de nossos estudos. É provável que o casamento tenha sido realizada na Matriz de Nossa Senhora da Piedade, assim como de alguns outros italianos residentes nos municípios vizinhos, por maior facilidade de acesso.

Imigrantes do Marche

Desta região temos referência a imigrantes procedentes das províncias de Ancona e Macerata. Os sobrenomes até aqui identificados foram:
Bartoli, Bedin, Carboni, Gismondi, Griffoni, Marchesini, Marinozzi, Pelucci, Possenti, Toccafondo